Subscribe to our Newsletter

We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.

05/09 Inline

4meter
Alva
Charlie.
Rovin

⌁ Hypnotic textures, driving club rhythms and collective late-night momentum.


Inline kehrt für die zweite Ausgabe des Jahres ins Fitzroy zurück und bringt eine Nacht zwischen hypnotischen Clubstrukturen, deepen Spannungsaufbauten und gemeinschaftlicher Dancefloor-Energie direkt an die Spree.


Mit 4meter, Alva, Charlie. und Rovin entsteht eine musikalische Reise zwischen subtilen Grooves, treibenden Rhythmen und intensiven Clubmomenten bis tief in die Nacht.


Zwischen körperlicher Bewegung, immersiven Klangtexturen und zeitgenössischer Clubkultur versteht sich die Nacht als kollektive Erfahrung, getragen vom Zusammenspiel aus Präzision, Emotion und gemeinschaftlicher Energie.


Ein sichtbares Awareness-Team wird während der gesamten Veranstaltung mit Westen vor Ort sein, um einen unterstützenden und respektvollen Raum für alle Gäste zu schaffen.


Eine späte Reise für Körper und Geist – gestaltet von Artists, die rohe Emotion und musikalische Präzision miteinander verbinden.


Inline returns to Fitzroy for its second gathering of the year, bringing together hypnotic club structures, deep tension-building and communal dancefloor energy right by the river.


With 4meter, Alva, Charlie. and Rovin, the night unfolds through subtle grooves, driving rhythms and intense club moments deep into the night.


Between physical movement, immersive sonic textures and contemporary nightlife culture, the event positions itself as a collective experience shaped by the balance between precision, emotion and communal energy.


A visible awareness team wearing vests will be present throughout the event to help create a supportive and respectful environment for everyone attending.


A late-night trip for body and mind, crafted by artists who blur the lines between precision and raw emotion.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

04/09 Panthera

23:00 – 01:00 Radondo
01:00 – 03:00 Melanie Havens
03:00 – 06:00 Madd Rod b2b Carol Mattos

⌁ Raw club intensity, hypnotic movement and uncompromising late-night energy.


Panthera feiert sein Berlin-Debüt im Fitzroy und bringt eine Nacht zwischen Electro, Trance, New Wave und kompromissloser Dancefloor-Energie direkt an die Spree.


Fast ein Jahr nach der ersten Ausgabe bleibt der Fokus der Reihe unverändert: ein Dancefloor, der Intensität, gegenseitigen Respekt und Freiheit des Ausdrucks in den Mittelpunkt stellt.


Mit Radondo, Melanie Havens sowie Madd Rod b2b Carol Mattos entsteht eine musikalische Reise zwischen hypnotischen Spannungsaufbauten, rohen Clubmomenten und körperlicher Nachtenergie bis in die frühen Morgenstunden.


Die Nacht bewegt sich durch unterschiedliche Facetten zeitgenössischer Clubmusik und verbindet treibende Rhythmen mit intimer Atmosphäre und kompromissloser Dancefloor-Dynamik.


Raw. Intimate. Consensual.


Panthera makes its Berlin debut at Fitzroy, bringing together electro, trance, new wave and uncompromising dancefloor energy right by the river.


Almost a year after the party first emerged, Panthera arrives in Berlin with its focus unchanged: a dancefloor centred around intensity, mutual respect and freedom of expression.


With Radondo, Melanie Havens and Madd Rod b2b Carol Mattos, the night unfolds through hypnotic tension-building, raw club moments and physical late-night momentum deep into the early morning hours.


The event moves across different shades of contemporary club music, combining driving rhythms with intimate atmosphere and uncompromising dancefloor dynamics.


Raw. Intimate. Consensual.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

04/09

31/08 Pity Party Fest #2

Kitty Solaris
Saturns Drive
Fantuzzi
Die Anteile
Minoa
Juliette Wallace
Witch Watching (DJ set)
Sonny & the Dog (DJ set)

⌁ Live music, collective creativity and a celebration of Berlin’s independent cultural landscape.


Nach dem Erfolg der ersten Ausgabe kehrt Pity Party Fest für eine zweite Edition ins Fitzroy zurück und bringt einen vielseitigen Tag zwischen Live-Musik, DJ-Sets, Märkten, Tattoos, Essen und gemeinschaftlicher DIY-Kultur direkt an die Spree.


Mit Kitty Solaris, Saturns Drive, Fantuzzi, Die Anteile, Minoa, Juliette Wallace sowie DJ-Sets von Witch Watching und Sonny & the Dog entsteht ein genreübergreifendes Programm zwischen Indie, experimenteller Popkultur und intimer Live-Atmosphäre.


Pity Party versteht sich als offener Raum für kreative Begegnungen, gemeinschaftlichen Austausch und unabhängige kulturelle Ausdrucksformen jenseits klassischer Szenelogiken.


Zwischen Konzerten, Dancefloor-Momenten und kollaborativen Formaten entsteht eine Veranstaltung, die Vielfalt, Gemeinschaft und kollektive Energie in den Mittelpunkt stellt.


Flipping the concept of “pity” on its head, this is a party where everyone is invited.


Following the success of the first edition, Pity Party Fest returns to Fitzroy for a second instalment bringing together live music, DJ sets, markets, tattoos, food and communal DIY culture right by the river.


Featuring Kitty Solaris, Saturns Drive, Fantuzzi, Die Anteile, Minoa, Juliette Wallace, alongside DJ sets from Witch Watching and Sonny & the Dog, the event unfolds through a genre-crossing programme shaped by indie music, experimental pop culture and intimate live atmospheres.


Pity Party positions itself as an open space for creative encounters, communal exchange and independent cultural expression beyond traditional scene structures.


Between concerts, dancefloor moments and collaborative formats, the event creates a gathering centred around diversity, community and collective energy.


Flipping the concept of “pity” on its head, this is a party where everyone is invited.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

31/08

30/08 portal replica

artificial / b(if)tek (live)
dark network (live)
PLO man & roadkill
olya smok & marius alongside basil

⌁ Experimental electronics, cult live performances and immersive underground club energy.


Wir begrüßen portal replica zu einem besonderen Abend zwischen experimenteller Clubmusik, elektronischer Livekultur und seltenen Liveauftritten kultiger australischer Underground-Projekte der neunziger Jahre.


Gemeinsam entsteht ein vielseitiges Programm mit Liveperformances von artificial / b(if)tek sowie dark network, ergänzt durch DJ-Sets und kollaborative Formate von PLO man & roadkill sowie olya smok & marius alongside basil.


Zwischen hypnotischen Klangräumen, experimentellen Clubstrukturen und immersiven Liveformaten bewegt sich die Nacht durch unterschiedliche Facetten zeitgenössischer elektronischer Musik und historischer Underground-Kultur.


Die Veranstaltung verbindet lokale und internationale Künstler:innen, Musiker:innen und Performer:innen aus unterschiedlichen Bereichen der experimentellen elektronischen Musikszene und steht exemplarisch für unsere fortlaufende Zusammenarbeit mit unabhängigen Labels, Crews und kreativen Communities.


We welcome portal replica for a special evening moving between experimental club music, electronic live culture and rare live appearances from cult Australian underground acts from the nineties.


Together, the event brings forward a diverse programme featuring live performances from artificial / b(if)tek and dark network, alongside DJ sets and collaborative formats from PLO man & roadkill as well as olya smok & marius alongside basil.


Between hypnotic sonic environments, experimental club structures and immersive live formats, the night moves through different facets of contemporary electronic music and historical underground culture.


The event connects local and international artists, musicians and performers from different corners of the experimental electronic music scene, while reflecting our ongoing collaborations with independent labels, crews and creative communities.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

30/08

29/08 Art for Industry: Label Fund Event

Banu Sound (live)
Ballet Sur Real (dance performance)
Silberhauch
OG Trues b2b Primal State
Secret Act
Degen Tim

⌁ Deep techno atmospheres, experimental electronics and immersive live performance.


Wir begrüßen Art for Industry zu einem besonderen Abend zur Unterstützung des Labels und seines künstlerischen Umfelds zwischen Deep Techno, Ambient, experimenteller Elektronik und performativen Formaten.


Gemeinsam entsteht ein vielseitiges Programm mit einer Liveperformance von Banu Sound sowie einer Solo-Tanzperformance von Ballet Sur Real, ergänzt durch DJ-Sets von Silberhauch, OG Trues b2b Primal State, einem Secret Act sowie Degen Tim.


Zwischen hypnotischen Clubstrukturen, immersiven Klangräumen und performativer Ausdruckskraft versteht sich die Nacht als offener Raum für experimentelle Clubkultur, zeitgenössische Liveformate und gemeinschaftlichen künstlerischen Austausch.


Die Veranstaltung verbindet lokale Künstler:innen, Musiker:innen und Performer:innen aus unterschiedlichen Bereichen der experimentellen Club- und Livekultur und steht exemplarisch für unsere fortlaufende Zusammenarbeit mit unabhängigen Labels, Crews und kreativen Communities.


We welcome Art for Industry for a special evening supporting the label and its artistic community through a programme moving between deep techno, ambient music, experimental electronics and performative formats.


Together, the event brings forward a diverse programme featuring a live performance by Banu Sound and a solo dance performance by Ballet Sur Real, alongside DJ sets from Silberhauch, OG Trues b2b Primal State, a secret act and Degen Tim.


Between hypnotic club structures, immersive sonic environments and performative expression, the night positions itself as an open space for experimental nightlife culture, contemporary live formats and communal artistic exchange.


The event connects local artists, musicians and performers from different corners of experimental club and live culture, while reflecting our ongoing collaborations with independent labels, crews and creative communities.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

29/08

23/08 DATURA X RAEVE: ANNA Z. & J MANUEL (LIVE), ophélie, Viiaan, RETTER, mnkys

ANNA Z. & J Manuel (live)
ophélie
Viiaan
RETTER
mnkys

⌁ Experimental electronics, deep bass textures and immersive live club energy.


Wir begrüßen DATURA und RAEVE zu einem gemeinsamen Abend zwischen experimenteller Elektronik, bassorientierter Clubmusik und hardwarebasierten Liveperformances.


Gemeinsam entsteht ein vielseitiges Programm mit Live-Sets von ANNA Z. und J Manuel sowie DJ-Performances von ophélie, Viiaan, RETTER und mnkys. Die Veranstaltung bewegt sich zwischen experimentellen Klangstrukturen, technoiden Clubformaten, Ambient, Dub-Einflüssen und zeitgenössischer elektronischer Musik.


Zwischen hypnotischen Spannungsaufbauten, immersiven Klangräumen und körperlicher Dancefloor-Energie versteht sich die Nacht als offener Raum für experimentelle Clubkultur und zeitgenössische Live-Performance.


Die Veranstaltung bringt lokale und internationale Künstler:innen, Produzent:innen und Performer:innen aus unterschiedlichen Bereichen der experimentellen Club- und Livekultur zusammen und steht exemplarisch für unsere fortlaufende Zusammenarbeit mit unabhängigen Labels, Crews und kreativen Communities.


We welcome DATURA and RAEVE for a collaborative evening moving between experimental electronics, bass-driven club music and hardware-focused live performances.


Together, the event brings forward a diverse programme featuring live sets from ANNA Z. and J Manuel, alongside DJ performances by ophélie, Viiaan, RETTER and mnkys. The night moves across experimental sound design, techno-oriented club formats, ambient textures, dub influences and contemporary electronic music.


Between hypnotic tension-building, immersive sonic environments and physical dancefloor momentum, the night positions itself as an open space for experimental nightlife culture and contemporary live performance.


The event connects local and international artists, producers and performers from different corners of experimental club and live culture, while reflecting our ongoing collaborations with independent labels, crews and creative communities.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

23/08

22/08 Nada: Cromby, Bella & More

Cromby
BELLA (NL)
Bermani
Grosera b2b Niebla

⌁ House grooves, hypnotic techno and collective dancefloor connection.


Nada landet erstmals in Berlin und übernimmt das Fitzroy für eine Nacht zwischen House, Techno und gemeinschaftlicher Clubkultur direkt an der Spree.


Ursprünglich in Buenos Aires entstanden, versteht sich Nada als Party und Kollektiv rund um Musik, Tanz und Community. Für die Berliner Ausgabe entsteht ein vielseitiges Line-up mit Cromby, BELLA (NL), Bermani sowie einem b2b von Grosera und Niebla.


Zwischen hypnotischen Grooves, deepen Spannungsaufbauten und körperlicher Dancefloor-Energie bewegt sich die Nacht durch zeitgenössische Clubsounds bis tief in die frühen Morgenstunden.


Nada verbindet lokale und internationale Perspektiven elektronischer Clubmusik und schafft einen offenen Raum für gemeinschaftliche Bewegung, musikalischen Austausch und kollektive Euphorie.


Nada lands in Berlin for the first time, taking over Fitzroy for a night shaped by house, techno and community-oriented club culture right by the river.


Originally born in Buenos Aires, Nada positions itself as a party and collective centred around music, dance and community. For the Berlin edition, the line-up features Cromby, BELLA (NL), Bermani and a b2b from Grosera and Niebla.


Between hypnotic grooves, deep tension-building and physical dancefloor momentum, the night moves through contemporary club sounds deep into the early morning hours.


Nada connects local and international perspectives from electronic club music while creating an open space for communal movement, musical exchange and collective euphoria.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

21/08 Korrupt x Sensual

Gunilla
H7 (3)
Benua
DJ.Egoshooter10000
Sam Eyvaz
Blck-Swan
The Kiss
MADMAN (2)
Mislaw

⌁ Dark club textures, queer dancefloor energy and hypnotic underground momentum.


Korrupt und Sensual laden gemeinsam ins Fitzroy zu einer Nacht zwischen experimenteller Clubmusik, hypnotischen Grooves und performativer Underground-Kultur ein.


Unter dem Motto dark and gloss entsteht eine kollaborative Clubnacht mit Fokus auf queere Dancefloor-Kultur, körperliche Clubenergie und zeitgenössische elektronische Sounds.


Mit Gunilla, H7 (3), Benua, DJ.Egoshooter10000, Sam Eyvaz, Blck-Swan, The Kiss, MADMAN (2) und Mislaw entsteht eine musikalische Reise zwischen hypnotischen Spannungsaufbauten, experimentellen Clubmomenten und kompromissloser Nachtenergie.


Ergänzt wird die Nacht durch eine Fashion Show um Mitternacht sowie Live-Performances, die Clubkultur, Performance und kollektiven Ausdruck miteinander verbinden.


Korrupt x Sensual versteht sich als offener Raum für queere Communitys, radikale Dancefloor-Freiheit und gemeinschaftliche Cluberfahrungen jenseits konventioneller Nachtstrukturen.


Korrupt and Sensual join forces at Fitzroy for a night shaped by experimental club music, hypnotic grooves and performative underground culture.


Under the theme dark and gloss, the event creates a collaborative club night centred around queer dancefloor culture, physical club energy and contemporary electronic sound.


With Gunilla, H7 (3), Benua, DJ.Egoshooter10000, Sam Eyvaz, Blck-Swan, The Kiss, MADMAN (2) and Mislaw, the night unfolds through hypnotic tension-building, experimental club moments and uncompromising late-night energy.


The night is further accompanied by a fashion show at midnight and live performances connecting nightlife culture, performance and collective expression.


Korrupt x Sensual positions itself as an open space for queer communities, radical dancefloor freedom and communal nightlife experiences beyond conventional club structures.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

16/08 All My Friends Vol. 2

Hosenadler
Valeria Litvakov
Bovskey
rauch b2b xander
Levi Nix b2b angelcentral
Kat.lysa

⌁ DIY club intimacy, live performances and late-night dancefloor friendships.


All My Friends kehrt für die zweite Ausgabe ins Fitzroy zurück und bringt eine Nacht zwischen Live-Acts, DJ-Sets und gemeinschaftlicher Clubkultur direkt an die Spree.


Mit Hosenadler, Valeria Litvakov, Bovskey, rauch b2b xander, Levi Nix b2b angelcentral und Kat.lysa entsteht ein vielseitiges Programm zwischen neuer Musik, intimen Clubmomenten und euphorischer Dancefloor-Energie.


Zwischen Live-Performances, sorgfältig gestalteter Lichtstimmung und offener Atmosphäre versteht sich die Nacht als kollektiver Raum für Freundschaften, spontane Begegnungen und gemeinsames Tanzen.


All My Friends verbindet DIY-Charakter, musikalische Vielfalt und intime Underground-Clubkultur zu einer Nacht, die bewusst auf Nähe, Gemeinschaft und persönliche Atmosphäre setzt.


All My Friends returns to Fitzroy for its second edition, bringing together live acts, DJ sets and communal club culture right by the river.


With Hosenadler, Valeria Litvakov, Bovskey, rauch b2b xander, Levi Nix b2b angelcentral and Kat.lysa, the event unfolds through new music, intimate club moments and euphoric dancefloor energy.


Between live performances, carefully designed light ambience and an open atmosphere, the night positions itself as a collective space for friendships, spontaneous encounters and shared movement on the dancefloor.


All My Friends merges DIY spirit, musical diversity and intimate underground nightlife culture into a night centred around closeness, community and personal atmosphere.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

16/08 Imaginary Friend

DJ Fart In The Club
JM Moser
IBU600

⌁ Playful underground chaos, intimate club moments and late-night dancefloor energy.


Imaginary Friend lädt ins Fitzroy zu einer Nacht zwischen experimentellen Clubsounds, verspielter Underground-Energie und intimer Dancefloor-Kultur direkt an der Spree.


Mit DJ Fart In The Club, JM Moser und IBU600 entsteht eine musikalische Reise zwischen euphorischen Clubmomenten, hypnotischen Spannungsaufbauten und kollektiver Nachtenergie.


Zwischen DIY-Ästhetik, spontaner Eskalation und gemeinschaftlicher Clubatmosphäre versteht sich die Nacht als offener Raum für kreative Begegnungen, absurde Momente und kompromisslose Dancefloor-Freiheit.


Imaginary Friend verbindet intime Clubkultur mit spielerischem Underground-Spirit und schafft einen Raum für gemeinsames Tanzen bis tief in die Nacht.


Imaginary Friend arrives at Fitzroy for a night shaped by experimental club sounds, playful underground energy and intimate dancefloor culture right by the river.


With DJ Fart In The Club, JM Moser and IBU600, the event unfolds through euphoric club moments, hypnotic tension-building and collective late-night energy.


Between DIY aesthetics, spontaneous escalation and communal club atmosphere, the night positions itself as an open space for creative encounters, absurd moments and uncompromising dancefloor freedom.


Imaginary Friend merges intimate nightlife culture with playful underground spirit, creating a space for shared movement deep into the night.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

16/08

15/08 Friendzone

CALLE
JØSHUA
Milo Raad
Ninalacool

⌁ Hypnotic techno, intimate club atmosphere and focused late-night movement.


Nach einem intensiven Sommer unter freiem Himmel kehrt Friendzone zurück in den dunklen Clubraum und bespielt erstmals das Fitzroy mit einer Nacht zwischen hypnotischem Techno, fokussierter Dancefloor-Energie und intimer Clubkultur.


Mit CALLE, JØSHUA, Milo Raad und Ninalacool entsteht eine musikalische Reise zwischen treibenden Rhythmen, deepen Spannungsaufbauten und körperlicher Clubdynamik bis tief in die Nacht.


Friendzone versteht sich als Raum für Gemeinschaft, Nähe und konzentriertes Tanzen – ohne überladenes Line-up oder überflüssige Ablenkung, dafür mit Klarheit im Sound, Respekt im Raum und kollektiver Dancefloor-Erfahrung.


Zwischen hypnotischen Clubmomenten, gemeinschaftlicher Energie und zeitgenössischer Underground-Kultur entsteht eine Nacht für alle, die den Sommer lieber aus der Tiefe feiern möchten.


Alle sind willkommen. Diskriminierung hat keinen Platz.


After a summer spent outdoors, Friendzone returns to the intimacy of the dark club space for its first night at Fitzroy, bringing together hypnotic techno, focused dancefloor energy and intimate nightlife culture.


With CALLE, JØSHUA, Milo Raad and Ninalacool, the night unfolds through driving rhythms, deep tension-building and physical club momentum deep into the night.


Friendzone positions itself as a space for community, closeness and focused dancing — without overcrowded line-ups or unnecessary distractions, but with clarity in sound, respect on the floor and collective dancefloor experience.


Between hypnotic club moments, communal energy and contemporary underground culture, the night creates a space for everyone who prefers celebrating summer from the depths of the club.


Everyone is welcome. Discrimination of any kind is not tolerated.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

09/08 HAVE YOU SEEN MY WUB

Dubrunner
Nasra
DJ STRAIGHT GIRL b2b JCow
kawasaki2000
Babe Gorgeous

⌁ Heavy bass pressure, emotional club energy and deep underground vibrations.


HAVE YOU SEEN MY WUB ins Fitzroy zu einer Nacht zwischen basslastiger Clubmusik, experimentellen Dancefloor-Momenten und kompromissloser Underground-Energie direkt an die Spree.


Mit Dubrunner, Nasra, DJ STRAIGHT GIRL b2b JCow, kawasaki2000 und Babe Gorgeous entsteht eine musikalische Reise zwischen tiefen Frequenzen, hypnotischen Spannungsaufbauten und euphorischer Clubdynamik.


Zwischen Dubpressure, körperlicher Intensität und emotional aufgeladenen Clubmomenten versteht sich die Nacht als gemeinschaftlicher Raum für immersive Soundsystem-Kultur und kollektive Dancefloor-Erfahrungen.


Big Love never dies.
R.I.P. Big Love.


HAVE YOU SEEN MY WUB in Fitzroy for a night shaped by bass-heavy club music, experimental dancefloor moments and uncompromising underground energy right by the river.


With Dubrunner, Nasra, DJ STRAIGHT GIRL b2b JCow, kawasaki2000 and Babe Gorgeous, the event unfolds through deep frequencies, hypnotic tension-building and euphoric club momentum.


Between dub pressure, physical intensity and emotionally charged club moments, the night positions itself as a communal space for immersive soundsystem culture and collective dancefloor experiences.


Big Love never dies.
R.I.P. Big Love.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

02/08 All Night: Mobilegirl & Nico Adomako

Mobilegirl
Nico Adomako

⌁ All-night pressure, hypnotic club movement and sweaty peak-time energy.


Mobilegirl und Nico Adomako kehren für ihre erste Berliner Clubnacht des Jahres gemeinsam ins Fitzroy zurück und übernehmen den Dancefloor für ein besonderes All-Night-Long-Set direkt an der Spree.


Über die gesamte Nacht hinweg entsteht eine musikalische Reise zwischen basslastigen Clubstrukturen, hypnotischen Spannungsaufbauten und kompromissloser Peak-Time-Dynamik.


Zwischen deepen Grooves, körperlicher Intensität und fließender Dancefloor-Energie versteht sich die Nacht als immersive Cluberfahrung ohne Unterbrechung, getragen von der gemeinsamen musikalischen Sprache beider Artists.


Von Mitternacht bis in die frühen Morgenstunden entsteht ein kollektiver Raum für verschwitzte Clubmomente, euphorische Eskalation und zeitgenössische Underground-Clubkultur.


Mobilegirl and Nico Adomako return to Fitzroy for their first Berlin club night of the year, taking over the dancefloor for a special all-night-long session right by the river.


Throughout the night, the event unfolds through bass-heavy club structures, hypnotic tension-building and uncompromising peak-time momentum.


Between deep grooves, physical intensity and fluid dancefloor energy, the night positions itself as an immersive club experience without interruption, driven by the shared musical language of both artists.


From midnight into the early morning hours, the event creates a collective space for sweaty club moments, euphoric escalation and contemporary underground nightlife culture.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will not be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

01/08 mnjm – منجم

Gloria-Rose
tedzi تدزي (live)
mnjm residents

⌁ Deep club movement, seamless transitions and hypnotic late-night energy.


mnjm kehrt für die zweite Ausgabe ins Fitzroy zurück und bringt eine Nacht zwischen hypnotischer Clubmusik, sorgfältig kuratierter Dancefloor-Dynamik und transnationaler Underground-Energie direkt an die Spree.


Über sieben Stunden hinweg entsteht eine musikalische Reise voller fließender Übergänge, deepen Spannungsaufbauten und körperlicher Clubenergie mit Gloria-Rose aus Großbritannien, den mnjm Residents sowie tedzi تدزي, dessen Debütalbum über das mnjm-Imprint erscheint.


Zwischen rhythmischer Intensität, gemeinschaftlicher Dancefloor-Erfahrung und zeitgenössischer Clubkultur versteht sich die Nacht als offener Raum für kollektive Bewegung und immersive musikalische Erzählungen.


Ein sichtbares Awareness-Team wird während der gesamten Veranstaltung vor Ort sein, um einen möglichst sicheren und unterstützenden Raum für alle Gäste zu schaffen.


mnjm returns to Fitzroy for its second edition, bringing a night shaped by hypnotic club music, carefully curated dancefloor momentum and transnational underground energy right by the river.


Across seven hours, the event unfolds through seamless transitions, deep tension-building and physical club energy featuring UK-based Gloria-Rose, the mnjm residents and tedzi تدزي, whose debut album will be released on the mnjm imprint.


Between rhythmic intensity, communal dancefloor experience and contemporary club culture, the night positions itself as an open space for collective movement and immersive musical storytelling.


A visible awareness team will be present throughout the entire event to help create a safer and more supportive environment for everyone attending.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

01/08

26/07 BAILE TRAMA

ADAME
DJ DAYEH
ERAM (BR)
SoundPreta
N3LYSTAR
SILVASURFER
GUS
JCVS

⌁ Brazilian bass pressure, baile funk energy and summer dancefloor heat.


TRAMA kehrt nach Berlin zurück und bringt gemeinsam mit Fitzroy und LARK eine Nacht zwischen brasilianischer Bassmusik, Baile Funk und transnationaler Clubkultur auf zwei Floors direkt an die Spree.


Mit DJ DAYEH, ADAME, ERAM (BR) sowie SoundPreta, N3LYSTAR, SILVASURFER, GUS und JCVS entsteht eine musikalische Reise zwischen experimentellen Clubsounds, schnellen BPMs, urbanen Rhythmen und kompromissloser Dancefloor-Energie.


Für diese Ausgabe vereint BAILE TRAMA Künstler:innen aus Brasilien und Europa und schafft einen kollektiven Raum zwischen Underground-Clubkultur, körperlicher Euphorie und kulturellem Austausch.


DJ DAYEH bringt ihren rohen und authentischen Sound erstmals im Rahmen ihrer Europa-Tour nach Berlin, während ADAME experimentelle elektronische Strukturen mit immersiver Dancefloor-Dynamik verbindet. ERAM bewegt sich zwischen brasilianischem Rap, Funk und urbanen Clubsounds in einer intensiven Fusion aus Bassdruck und hohen Tempi.


TRAMA versteht sich als pluralistische Bewegung zur Förderung kultureller und musikalischer Verbindungen zwischen Brasilien, Europa und lokalen Szenen weltweit.


TRAMA returns to Berlin together with Fitzroy and LARK for a night shaped by Brazilian bass music, baile funk and transnational club culture across two dancefloors by the river.


With DJ DAYEH, ADAME, ERAM (BR), alongside SoundPreta, N3LYSTAR, SILVASURFER, GUS and JCVS, the event unfolds through experimental club sounds, fast BPMs, urban rhythms and uncompromising dancefloor energy.


For this edition, BAILE TRAMA brings together artists from Brazil and Europe, creating a collective space between underground club culture, physical euphoria and cultural exchange.


DJ DAYEH brings her raw and authentic sound to Berlin for the first time as part of her European tour, while ADAME blends experimental electronic structures with immersive dancefloor momentum. ERAM moves through Brazilian rap, funk and urban club sounds in an intense fusion of bass pressure and high-speed tempos.


TRAMA positions itself as a plural movement dedicated to fostering cultural and musical connections between Brazil, Europe and local scenes around the world.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

26/07

25/07 OOZE PRIDEFEST

Lawrence Lee
Hello Sasy
Daniel Berj
DJ Handbag
DJ Hyaluron
Stina Francina

⌁ Queer bass pressure, euphoric Pride energy and sweaty dancefloor release.


OOZE kehrt mit der zweiten Ausgabe des Pridefests ins Fitzroy zurück und bringt eine Nacht zwischen queerer Clubkultur, basslastiger Dancefloor-Energie und kollektiver Euphorie direkt an die Spree.


Mit Lawrence Lee, Hello Sasy, Daniel Berj, DJ Handbag, DJ Hyaluron und Stina Francina entsteht eine musikalische Reise zwischen euphorischen Clubsounds, körperlicher Intensität und genreübergreifender Dancefloor-Dynamik.


Zwischen verschwitzter Peak-Time-Energie, gemeinschaftlichem Ausdruck und queerer Clubkultur versteht sich OOZE Pridefest als offener Raum für kollektive Bewegung, Sichtbarkeit und radikale Dancefloor-Freiheit.


Die Veranstaltung setzt auf eine klare Haltung gegen jede Form von Diskriminierung und möchte einen möglichst zugänglichen und gemeinschaftlichen Raum schaffen.


Free queer community tickets available via DM.


OOZE returns to Fitzroy with the second edition of its Pridefest, bringing a night shaped by queer club culture, bass-heavy dancefloor energy and collective euphoria right by the river.


With Lawrence Lee, Hello Sasy, Daniel Berj, DJ Handbag, DJ Hyaluron and Stina Francina, the night unfolds through euphoric club sounds, physical intensity and genre-crossing dancefloor momentum.


Between sweaty peak-time energy, communal expression and queer nightlife culture, OOZE Pridefest positions itself as an open space for collective movement, visibility and radical dancefloor freedom.


The event stands firmly against all forms of discrimination while aiming to create an accessible and community-oriented environment.


Free queer community tickets available via DM.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere
Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

  • Newsletter
  • We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.