Subscribe to our Newsletter

We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.

30/03 se:edz 2 Years

Fia
TKAD
Pierre Marty (LIVE)
Kian OK

⌁ Live electronics, deep club hypnosis and daytime-to-night dancefloor flow.


se:edz kehrt für die dritte Saison ins Fitzroy zurück und bewegt sich erneut zwischen deepen Clubstrukturen, internationalen Einflüssen und hypnotischer Late-Night-Energie.


Mit Fia, TKAD, einem Live-Set von Pierre Marty sowie Kian OK entsteht eine lange Daytime-into-Night-Session zwischen fließenden Rhythmen, konzentrierten Dancefloor-Momenten und euphorischer Clubdynamik.


Wie gewohnt bleibt das Format intim, community-orientiert und offen für musikalische Begegnungen zwischen lokalen und internationalen Gästen. Zusätzlich versorgt kiche.klub den Nachmittag und Abend mit frischen Quiches.


se:edz returns to Fitzroy for its third season, once again moving through deep club structures, international influences and hypnotic late-night energy.


With Fia, TKAD, a live performance by Pierre Marty and Kian OK, the event unfolds as a long daytime-into-night session built around fluid rhythms, focused dancefloor moments and euphoric club momentum.


As always, the format stays intimate, community-driven and open to musical encounters between local and international guests. kiche.klub will also be serving fresh quiches throughout the event.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

29/03 DAYTIMERS #3

AZIEZ
Arnav b2b Chaitu
Neroli
Nischal
DAYTIMERS Berlin crew b2b

⌁ Diasporic club rhythms, bass-heavy movement and collective late-night warmth.


Daytimers kehrt ins Fitzroy zurück mit einer Nacht zwischen südasiatisch geprägten Clubsounds, Bassmusik und genreübergreifender Dancefloor-Kultur.


Mit AZIEZ, Arnav b2b Chaitu, Neroli, Nischal sowie der DAYTIMERS Berlin crew entsteht ein Abend zwischen diasporischen Rhythmen, euphorischer Clubenergie und kollektiven Dancefloor-Momenten irgendwo zwischen Community Gathering, Bassmusik und futuristischen Clubhybriden.


Daytimers returns to Fitzroy with a night moving through South Asian-influenced club sounds, bass music and genre-crossing dancefloor culture.


With AZIEZ, Arnav b2b Chaitu, Neroli, Nischal and the DAYTIMERS Berlin crew, the night unfolds through diasporic rhythms, euphoric club energy and collective dancefloor moments somewhere between community gathering, bass music and futuristic club hybrids.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

28/03 Bodysync (Live)

Bodysync (LIVE)
Giraffage
Ryan Hemsworth
Clouzer
Franz Scala
Covvboy
Marco Boccamazzo

⌁ Live electronics, emotional club futurism and playful late-night pop mutations.


Bodysync landet im Fitzroy mit einer Nacht zwischen Live-Elektronik, futuristischen Pop-Hybriden und genreübergreifender Clubmusik.


Mit einem Live-Set von Bodysync sowie Giraffage, Ryan Hemsworth, Clouzer, Franz Scala, Covvboy und Marco Boccamazzo bewegt sich der Abend zwischen verspielten Clubstrukturen, emotional aufgeladenen Melodien und euphorischer Dancefloor-Energie irgendwo zwischen Internetkultur, Clubnacht und futuristischem Pop-Experiment.


Bodysync lands at Fitzroy for a night moving through live electronics, futuristic pop hybrids and genre-crossing club music.


With a live performance by Bodysync alongside Giraffage, Ryan Hemsworth, Clouzer, Franz Scala, Covvboy and Marco Boccamazzo, the night unfolds through playful club structures, emotionally charged melodies and euphoric dancefloor energy somewhere between internet culture, club night and futuristic pop experimentation.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

27/03 Keep Hush

Appleblim
Mor Elian
Rafush
Ronja

⌁ UK bass weight, dubstep pressure and deep soundsystem-driven club energy.


Keep Hush landet im Fitzroy mit einer Nacht zwischen UK Bass, Dubstep, deepen Clubstrukturen und internationaler Soundsystem-Kultur.


Mit Appleblim, Mor Elian, Rafush und Ronja bewegt sich der Abend zwischen tiefem Low-End-Druck, gebrochenen Rhythmen und hypnotischen Spannungsaufbauten irgendwo zwischen Dubstep-Session, Bassmusik und konzentrierter Dancefloor-Dynamik.


Keep Hush lands at Fitzroy for a night moving through UK bass, dubstep, deep club structures and international soundsystem culture.


With Appleblim, Mor Elian, Rafush and Ronja, the night unfolds through heavy low-end pressure, broken rhythms and hypnotic tension-building somewhere between dubstep session, bass music and focused dancefloor momentum.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

23/03 Woofer by Bass Resistance

Carly Zeng
Minor Science
DJ AUTUMN
Ann Mysochka
Terikon

⌁ Experimental bass pressure, futuristic club textures and deep late-night hypnosis.


Bass Resistance bringt Woofer ins Fitzroy und bewegt sich zwischen experimenteller Bassmusik, futuristischen Clubstrukturen und hypnotischer Late-Night-Energie.


Mit Carly Zeng, Minor Science, DJ AUTUMN, Ann Mysochka und Terikon entsteht eine Nacht zwischen gebrochenen Rhythmen, körperlichem Low-End-Druck und atmosphärischen Spannungsaufbauten irgendwo zwischen Bassmusik, Clubexperiment und konzentrierter Dancefloor-Dynamik.


Bass Resistance brings Woofer to Fitzroy for a night moving through experimental bass music, futuristic club structures and hypnotic late-night energy.


With Carly Zeng, Minor Science, DJ AUTUMN, Ann Mysochka and Terikon, the night unfolds through broken rhythms, physical low-end pressure and atmospheric tension-building somewhere between bass experimentation and focused dancefloor momentum.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

22/03 MIMOSA

AGY3NA
DJ MILLE
Shæma
Håstad b2b Felix Kropf

⌁ Deep grooves, hypnotic club tension and fluid late-night movement.


MIMOSA kehrt mit einer weiteren Ausgabe ins Fitzroy zurück und bewegt sich zwischen deepen Groove-Strukturen, House-Einflüssen und hypnotischer Late-Night-Energie.


Mit AGY3NA, DJ MILLE, Shæma sowie Håstad b2b Felix Kropf entsteht eine Nacht zwischen fließenden Rhythmen, subtilen Spannungsaufbauten und konzentrierten Dancefloor-Momenten irgendwo zwischen intimer Clubsession und euphorischer Peak-Time-Dynamik.


MIMOSA returns to Fitzroy with another edition moving through deep groove structures, house influences and hypnotic late-night energy.


With AGY3NA, DJ MILLE, Shæma and Håstad b2b Felix Kropf, the night unfolds through fluid rhythms, subtle tension-building and focused dancefloor moments somewhere between intimate club session and euphoric peak-time momentum.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

21/03 supertonic

Eclectic Elektra
GTI
Malaria
Arlo Nóa

⌁ House heat, electro tension and playful queer club momentum.


Supertonic kehrt mit einer weiteren Ausgabe ins Fitzroy zurück und bewegt sich zwischen House, Electro und euphorischer Late-Night-Energie.


Mit Eclectic Elektra, GTI, Malaria und Arlo Nóa entsteht eine Nacht zwischen verspielten Clubstrukturen, körperlichen Rhythmen und emotional verdichteten Peak-Time-Momenten irgendwo zwischen queerem Dancefloor, futuristischem Groove und kollektivem Release.


Supertonic returns to Fitzroy with another edition moving through house, electro and euphoric late-night energy.


With Eclectic Elektra, GTI, Malaria and Arlo Nóa, the night unfolds through playful club structures, physical rhythms and emotionally dense peak-time moments somewhere between queer dancefloor energy, futuristic groove and collective release.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

15/03 Midgar & friends : livwutang all night long

Livwutang

⌁ Bass-heavy hypnosis, UK-rooted club tension and all-night-long dancefloor flow.


Midgar & Fitzroy laden Livwutang für eine All-Night-Long-Session ein. Über die gesamte Nacht hinweg bewegt sich der Abend zwischen UK-geprägten Clubstrukturen, Bassmusik und hypnotischer Dancefloor-Energie.


Ohne Timetable-Unterbrechungen entsteht eine konzentrierte Clubnacht zwischen deepen Spannungsaufbauten, fließenden Übergängen und körperlicher Late-Night-Dynamik irgendwo zwischen intimer Session und Peak-Time-Release.


Midgar & Fitzroy invite Livwutang for an all-night-long session moving through UK-inspired club structures, bass music and hypnotic dancefloor energy.


Without timetable interruptions, the night unfolds through deep tension-building, fluid transitions and physical late-night momentum somewhere between intimate session and peak-time release.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

14/03 Rings of Neptune

Alina
Atree
Cleymoore
Lamache
Rubi

⌁ Deep groove movements, hypnotic club flow and fluid late-night tension.


Rings of Neptune landet im Fitzroy mit einer Nacht zwischen hypnotischen Groove-Strukturen, deepen Clubsounds und atmosphärischer Late-Night-Energie.


Mit Alina, Atree, Cleymoore, Lamache und Rubi bewegt sich der Abend zwischen fließenden Rhythmen, subtilen Spannungsaufbauten und konzentrierten Dancefloor-Momenten irgendwo zwischen intimer Clubsession und hypnotischer Peak-Time-Dynamik.


Rings of Neptune lands at Fitzroy with a night moving through hypnotic groove structures, deep club sounds and atmospheric late-night energy.


With Alina, Atree, Cleymoore, Lamache and Rubi, the night drifts through fluid rhythms, subtle tension-building and focused dancefloor moments somewhere between intimate club session and hypnotic peak-time momentum.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

13/03 Fitzroy x Sonar Berlin: “”Let’s talk about G again””

sidekicks

⌁ Safer nightlife dialogue, harm reduction perspectives and collective knowledge sharing.


Gemeinsam mit Sonar Berlin lädt Fitzroy zu einer weiteren Ausgabe der Clubtalks-Reihe ein. Unter dem Titel “Let’s talk about G again” widmet sich der Abend Fragen rund um GHB/GBL-Konsum, Harm Reduction und safer nightlife innerhalb der Berliner Clubkultur.


Im Austausch mit sidekicks bewegt sich die Diskussion zwischen Konsumrealitäten, Präventionsarbeit, gegenseitiger Verantwortung und konkreten Strategien für einen sichereren Umgang innerhalb von Nachtleben und Clubkontexten.


Die Veranstaltung versteht sich als offener Raum für Austausch, Aufklärung und kollektive Reflexion innerhalb der Berliner Nachtkultur.


Together with Sonar Berlin, Fitzroy hosts another edition of the Clubtalks series. Under the title “Let’s talk about G again”, the evening focuses on questions surrounding GHB/GBL consumption, harm reduction and safer nightlife within Berlin club culture.


In conversation with sidekicks, the discussion moves through consumption realities, prevention work, shared responsibility and practical strategies for safer participation within nightlife and club environments.


The event positions itself as an open space for exchange, education and collective reflection within Berlin nightlife culture.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

13/03

13/03 Ringelpietz Aftershow

dom koski b2b leone knight
dreimal t b2b dickjockey
degen b2b dj killing
juan and only b2b mole

⌁ Tribal pressure, UK-infused club energy and euphoric afterhours momentum.


Nach Scheißmukkes New Faces im Tresor zieht Ringelpietz weiter ins Fitzroy für eine Aftershow zwischen Tribal-Rhythmen, UK-Einflüssen und kompromissloser Peak-Time-Energie.


Mit dom koski b2b leone knight, dreimal t b2b dickjockey, degen b2b dj killing sowie juan and only b2b mole bewegt sich der Abend zwischen euphorischen Dancefloor-Momenten, schnellen Rhythmen und kollektivem Ausnahmezustand bis in die frühen Morgenstunden.


Gleichzeitig bleibt die Nacht ein klarer safer space: diskriminierendes oder übergriffiges Verhalten wird nicht toleriert.


Following Scheißmukke’s New Faces at Tresor, Ringelpietz continues at Fitzroy for an aftershow moving through tribal rhythms, UK-infused club energy and uncompromising peak-time pressure.


With dom koski b2b leone knight, dreimal t b2b dickjockey, degen b2b dj killing and juan and only b2b mole, the night drifts through euphoric dancefloor moments, fast-moving rhythms and collective release deep into the morning hours.


The event also remains a clear safer space where discriminatory or harmful behaviour will not be tolerated.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

08/03 Neurorave

Anti6tem
AndrewzFox
Jonsan
Shemm
Max Venturi
Ignaigna
RMBK1000

⌁ Trance, acid, tech house and an inclusive dancefloor built for collective release.


Neurorave bringt eine Nacht zwischen Trance, Acid, Tech House und euphorischer Clubenergie ins Fitzroy. Gleichzeitig versteht sich das Projekt als inklusive Fundraiser-Veranstaltung zugunsten von Alliance Epilepsy Europe, einer Organisation zur Förderung medizinischer Forschung und besserer Lebensbedingungen für Menschen mit Epilepsie.


Die Veranstaltung möchte sichtbar machen, dass epileptische und neurodivergente Menschen Teil von Clubkultur und elektronischer Musikszene sind und Räume verdienen, in denen Teilnahme, Sicherheit und gemeinsames Erleben möglich bleiben.


Fitzroy ist barrierefrei zugänglich und verfügt über ein rollstuhlgerechtes WC. Menschen mit Mobilitätseinschränkungen sowie begleitende Freund:innen erhalten freien Eintritt.


Neurorave brings a night of trance, acid, tech house and euphoric club energy to Fitzroy while also functioning as an inclusive fundraiser supporting Alliance Epilepsy Europe, an organisation promoting medical research and better living conditions for epileptic people across Europe.


The project also aims to highlight the presence of epileptic and neurodivergent people within nightlife and electronic music culture, creating a space where participation, safety and collective enjoyment remain possible.


Fitzroy is wheelchair accessible and includes an accessible bathroom. Free entry is available for people with mobility issues and accompanying friends.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, Ableismus, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no ableism, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

07/03 DOPE X BLEACH

Rich&Famous
REBE
Global
Vitamin
Lilboyblb
Coinman46
MGNA Crrrta (live)

⌁ Fast-moving club pressure, trance-driven tension and raw peak-time energy.


DOPE und Bleach übernehmen gemeinsam das Fitzroy mit einer Nacht zwischen Hard Dance, Trance-Elementen und kompromissloser Late-Night-Energie.


Mit Rich&Famous, REBE, Global, Vitamin, Lilboyblb, Coinman46 und MGNA Crrrta (live) bewegt sich der Abend zwischen schnellen Rhythmen, emotional verdichteten Spannungsaufbauten und experimentellen Clubmomenten irgendwo zwischen futuristischem Rave und kollektivem Peak-Time-Release.


DOPE and Bleach take over Fitzroy together for a night moving through hard dance, trance elements and uncompromising late-night energy.


With Rich&Famous, REBE, Global, Vitamin, Lilboyblb, Coinman46 and MGNA Crrrta (live), the night drifts between fast-moving rhythms, emotionally dense tension-building and experimental club moments somewhere between futuristic rave and collective peak-time release.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

01/03 IN A (HYPE) MOOD

faceblindbabe
lil ja
HEDDA
TTRRAACCAA
0megavybe

⌁ Hyperactive club mutations, deconstructed pressure and internet-born late-night energy.


IN A (HYPE) MOOD übernimmt das Fitzroy mit einer Nacht zwischen Hyperpop-Einflüssen, deconstructed Club und digitalen Dancefloor-Fragmenten.


Mit faceblindbabe, lil ja, HEDDA, TTRRAACCAA und 0megavybe bewegt sich der Abend zwischen futuristischen Clubhybriden, übersteuerten Emotionen und verspielter Peak-Time-Energie irgendwo zwischen Rave, Internetkultur und digitalem Kontrollverlust.


IN A (HYPE) MOOD takes over Fitzroy with a night moving through hyperpop influences, deconstructed club sounds and digital dancefloor fragments.


With faceblindbabe, lil ja, HEDDA, TTRRAACCAA and 0megavybe, the night drifts through futuristic club hybrids, distorted emotions and playful peak-time energy somewhere between rave, internet culture and digital overload.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

28/02 cash only

polo ev_
ICE
Funghi & Butter
Julez3000
MD Lovecraft

⌁ Hybrid bass pressure, playful club mutations and emotionally wired late-night energy.


Cash Only übernimmt das Fitzroy mit einer Nacht zwischen Bassmusik, hybriden Clubstrukturen und internet-geprägten Dancefloor-Momenten.


Mit polo ev_, ICE, Funghi & Butter, Julez3000 und MD Lovecraft bewegt sich der Abend zwischen verspielten Clubhybriden, druckvollen Low-End-Strukturen und euphorischer Late-Night-Energie irgendwo zwischen Rave und digitalem Club-Fieber.


Cash Only takes over Fitzroy with a night moving through bass music, hybrid club structures and internet-shaped dancefloor moments.


With polo ev_, ICE, Funghi & Butter, Julez3000 and MD Lovecraft, the night drifts through playful club hybrids, heavy low-end pressure and euphoric late-night energy somewhere between rave and digital club fever.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

22/02 Groove on the Carpet

Cleymoore
Julie Marghilano
SID MEHANI
Wave Particle Singularity

⌁ Deep groove pressure, hypnotic club flow and subtle late-night movement.


Groove on the Carpet kehrt mit einer weiteren Ausgabe ins Fitzroy zurück und bewegt sich zwischen deepen Clubstrukturen, hypnotischen Rhythmen und genreübergreifenden Selektionen.


Mit Cleymoore, Julie Marghilano, SID MEHANI und Wave Particle Singularity entsteht eine Nacht zwischen fließenden Groove-Landschaften, subtilen Spannungsaufbauten und konzentrierter Dancefloor-Energie.


Groove on the Carpet returns to Fitzroy with another edition moving through deep club structures, hypnotic rhythms and genre-crossing selections.


With Cleymoore, Julie Marghilano, SID MEHANI and Wave Particle Singularity, the night unfolds through fluid groove landscapes, subtle tension-building and focused dancefloor energy.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

  • Newsletter
  • We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.