Subscribe to our Newsletter

We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.

Inline

05
Sep

05/09/25

Friday

Inline

Doors 23:59

Presented by Fitzroy x Inline

4meter
Alva
Charlie.
Rovin

⌁ Hypnotic textures, driving club rhythms and collective late-night momentum.

Inline kehrt für die zweite Ausgabe des Jahres ins Fitzroy zurück und bringt eine Nacht zwischen hypnotischen Clubstrukturen, deepen Spannungsaufbauten und gemeinschaftlicher Dancefloor-Energie direkt an die Spree.

Mit 4meter, Alva, Charlie. und Rovin entsteht eine musikalische Reise zwischen subtilen Grooves, treibenden Rhythmen und intensiven Clubmomenten bis tief in die Nacht.

Zwischen körperlicher Bewegung, immersiven Klangtexturen und zeitgenössischer Clubkultur versteht sich die Nacht als kollektive Erfahrung, getragen vom Zusammenspiel aus Präzision, Emotion und gemeinschaftlicher Energie.

Ein sichtbares Awareness-Team wird während der gesamten Veranstaltung mit Westen vor Ort sein, um einen unterstützenden und respektvollen Raum für alle Gäste zu schaffen.

Eine späte Reise für Körper und Geist – gestaltet von Artists, die rohe Emotion und musikalische Präzision miteinander verbinden.


Inline returns to Fitzroy for its second gathering of the year, bringing together hypnotic club structures, deep tension-building and communal dancefloor energy right by the river.

With 4meter, Alva, Charlie. and Rovin, the night unfolds through subtle grooves, driving rhythms and intense club moments deep into the night.

Between physical movement, immersive sonic textures and contemporary nightlife culture, the event positions itself as a collective experience shaped by the balance between precision, emotion and communal energy.

A visible awareness team wearing vests will be present throughout the event to help create a supportive and respectful environment for everyone attending.

A late-night trip for body and mind, crafted by artists who blur the lines between precision and raw emotion.


• Unsere Spielstätte ist barrierefrei zugänglich und wir versuchen unsere Veranstaltungen finanziell möglichst zugänglich zu halten. Falls Geld gerade knapp ist, könnt ihr uns jederzeit im Voraus kontaktieren.

• Keine Form von Rassismus, Sexismus, Queerfeindlichkeit, aggressivem Verhalten oder Belästigung wird bei unseren Veranstaltungen toleriert.

• Bitte achtet aufeinander, respektiert persönliche Grenzen und zögert nicht, unser Team anzusprechen, wenn ihr Unterstützung braucht, euch unwohl fühlt oder problematisches Verhalten beobachtet.

• Bitte nehmt euch außerdem einen Moment Zeit, unsere Safety and Sexual Violence Policy zu lesen. Falls ihr vor, während oder nach der Veranstaltung etwas mitteilen möchtet, könnt ihr uns vertraulich unter awareness@bogen47.de kontaktieren.


• Our venue is wheelchair accessible, and we always try to keep our events as financially accessible as possible. If money is tight, feel free to contact us in advance.

• No racism, no sexism, no queerphobia, no aggressive behaviour and no harassment of any kind will be tolerated at our events.

• Please look after each other, respect personal boundaries and don’t hesitate to approach our team if you need support, feel unsafe or witness problematic behaviour.

• Please also take a moment to read our Safety and Sexual Violence Policy. If you experienced or witnessed anything that should be shared before, during or after the event, you can contact us confidentially via awareness@bogen47.de.

More Events

  • Newsletter
  • We use Mailchimp for our marketing emails. By clicking Subscribe, you agree to our Privacy Policy and Mailchimp Privacy Policy.